orden

orden
I 'ɔrđen f
1) Ordnung f, Reihenfolge f

en orden — ordnungsgemäß

orden del día — Tagesordnung f

2) JUR Verfügung f

orden penal — Strafbefehl m

3)

orden de pago — FIN Anweisung f

4) ECO Auftrag m, Bestellung f

orden permanente — Dauerauftrag m

5) REL Orden m
II 'ɔrđen
1) (comando) Anordnung f, Befehl m
2) (fig: instrucción) INFORM Anweisung f, Anleitung f
3) (condecoración) Orden m
(plural órdenes) sustantivo masculino
1. [gen] Ordnung die
orden del día Tagesordnung die
incluir algo en el orden del día etw auf die Tagesordnung setzen
llamar al orden a alguien [reprender] jn zur Ordnung rufen
orden público öffentliche Ordnung
2. [colocación] Anordnung die
en orden [bien colocado] geordnet
[como debe ser] ordentlich
poner en orden algo etw ordnen
por orden der Reihe(nfolge) nach
sin orden ni concierto durcheinander
3. [clase, categoría] Art die
4. ARQUITECTURA Säulenordnung die
5. RELIGIÓN Sakrament das der Weihe
6. (locución)
en otro orden de cosas andererseits
————————
(plural órdenes) sustantivo femenino
1. [mandato] Befehl der
dar órdenes Befehle erteilen
por orden de auf Anweisung (+G)
orden de busca y captura Such- und Haftbefehl der
¡a la orden ! MILITAR zu Befehl!
2. [escrito] Verfügung die
orden de cierre Lizenzentzug der
orden de pago Zahlungsanweisung die
3. RELIGIÓN & HISTORIA Orden der
orden de caballería Ritterorden der
orden militar geistlicher Ritterorden
————————
del orden de locución preposicional
ungefähr
————————
orden del día sustantivo femenino
(figurado)
estar a la orden del día an der Tagesordnung sein
orden1
orden1 ['orðen] <órdenes>
sustantivo masculino
num1num (colocación, organización) también biología Ordnung femenino; en orden ordentlich; (reglamentario) ordnungsgemäß; alterar el orden die Ordnung stören; llamar al orden zur Ordnung rufen; poner en orden in Ordnung bringen; ser persona de orden ein ordentlicher Mensch sein; (figurativo) ein rechtschaffener Mensch sein; sin orden ni concierto planlos
num2num (sucesión) Reihenfolge femenino; en [oder por] su (debido) orden wie es sich gehört; por orden der Reihe nach; por orden de antigüedad nach dem Dienstalter
num3num (categoría) Rang masculino; de primer/segundo orden erst-/zweitrangig; del orden de etwa
num4num jurisdicción/derecho orden constitucional Verfassung femenino; orden jurídico Rechtsordnung femenino
num5num arquitetura Säulenordnung femenino
num6num religión Weihe femenino
————————
orden2
orden2 ['orðen] <órdenes>
sustantivo femenino
num1num (mandato) Befehl masculino; (disposición) Verfügung femenino; (ordenamiento) Verordnung femenino; orden de arresto Haftbefehl masculino; orden ministerial Ministerialerlass masculino; orden de registro Durchsuchungsbefehl masculino; órdenes son órdenes Befehl ist Befehl; ¡a la orden! zu Befehl!; contrario a las órdenes befehlswidrig; dar una orden einen Befehl erteilen; cumplir una orden einen Befehl ausführen; estar a las órdenes de alguien unter jemandes Befehl stehen; hasta nueva orden bis auf Widerruf; tus deseos son órdenes para mí (irónico) dein Wunsch sei mir Befehl; estar a la orden del día (figurativo) an der Tagesordnung sein
num2num comercio, finanzas Order femenino; orden de entrega Lieferschein masculino; orden de giro Überweisungsauftrag masculino; orden de pago Zahlungsanweisung femenino; orden permanente Dauerauftrag masculino; por orden im Auftrag; por orden de im Auftrag von
num3num religión Orden masculino; entrar en una orden einem Orden beitreten
num4num (condecoración) Orden masculino
num5num historia Orden masculino; orden de caballería Ritterorden masculino
num6num plural (rel:sacramento) Weihen femenino plural; las órdenes mayores/menores die höheren/niederen Weihen

Diccionario Español-Alemán. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?
Sinónimos:

Antónimos:

Mira otros diccionarios:

  • orden — sustantivo masculino 1. (preferentemente en singular; no contable) Modo en que están colocadas las personas o las cosas, según un determinado criterio: Nos colocaron en orden para salir. Tienes que poner en orden tu habitación. Las fichas están… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • orden — (Del lat. ordo, ĭnis). 1. amb. Colocación de las cosas en el lugar que les corresponde. 2. Concierto, buena disposición de las cosas entre sí. 3. Regla o modo que se observa para hacer las cosas. Era u. t. c. f.) 4. Serie o sucesión de las cosas …   Diccionario de la lengua española

  • orden — 1. En el español actual, se usa en masculino cuando significa ‘colocación o disposición apropiada’ (Es muy amante del orden), ‘serie o sucesión’ (el orden alfabético), ‘categoría o nivel’ (el orden senatorial), ‘estilo arquitectónico’ (el orden… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Orden — bezeichnet: Orden und Ehrenzeichen, eine staatliche Auszeichnung eine religiöse Ordensgemeinschaft Ritterorden, eine Gruppe von als Ritter bezeichneten Ordensträgern Freimaurerorden, eine Organisation innerhalb der Freimaurerei Studentenorden,… …   Deutsch Wikipedia

  • Orden — (v. lat. ordo), Vereine, deren Mil glieder behufs gemeinschaftlicher Bestrebungen sich die Befolgung gewisser Regeln oder Ordnungen (ordines) zur Pflicht machen; sie zerfallen nach Art und Richtung ihrer Bestrebungen in geistliche und weltliche O …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Orden — Sm std. (11. Jh.), mhd. orden Regel, Ordnung, Reihenfolge , dann christlicher Orden (der einer Regel folgt) Entlehnung. Ist entlehnt aus l. ōrdo (ordinis), das ursprünglich ein Fachwort der Weberei ist (das angezettelte Gewebe). Die alte… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Orden — Orden: Das Substantiv mhd. orden »Regel, Ordnung; Reihe‹nfolge›; Verordnung, Gesetz; Rang, Stand; christlicher Orden« (gegenüber ahd. ordena »Reihe, Reihenfolge«) ist aus lat. ordo (ordinis) »Reihe; Ordnung; Rang, Stand« entlehnt (vgl. dazu das… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Orden [1] — Orden, franz. ordres, engl. orders (vom lat. ordo, Ordnung, Reihe, Klasse, Stand), Vereine, deren Mitglieder durch bestimmte Regeln miteinander verbunden sind. Näher sind die O. entweder a) geistliche, deren Mitglieder sich durch ein feierliches… …   Herders Conversations-Lexikon

  • Orden — (v. lat.), 1) ursprünglich jeder Verein, dessen Mitglieder durch gewisse Regeln u. Ordnungen (Ordines) miteinander verbunden sind; 2) Geistliche O., Vereine, durch ein feierliches Gelübde (Ordensgelübde) verpflichtet, nach einer bestimmten Regel… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • orden — orden, a la orden del día expr. ser frecuente, cotidiano. ❙ «...en aquel hogar el ascetismo estaba a la orden del día...» P. Perdomo Azopardo, La vida golfa de don Quijote y Sancho …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Orden [2] — Orden (weltliche), äußere Auszeichnungen für militär. und bürgerliche Verdienste, entstanden aus den Ritterorden (s.d.) des Mittelalters; sie bestehen meist aus Sternen und Kreuzen. Sehr hohe O. haben nur eine Klasse; die meisten zerfallen in… …   Kleines Konversations-Lexikon

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”